MBA英語(yǔ)的閱讀詞匯:所謂閱讀詞匯,就不是我們平常所指的單詞書(shū)上的詞匯。積累閱讀詞匯,就是讓考生學(xué)會(huì)在做閱讀的同時(shí)去記憶單詞。對(duì)于詞匯的積累,講究情景記憶。閱讀正好達(dá)到了這種效果,使我們對(duì)詞匯的記憶更有效更持久。尤其是歷年真題中常見(jiàn)常考的高頻詞匯,一些不常見(jiàn)的詞匯意思考生應(yīng)多加注意和積累。
研讀真題:一般來(lái)說(shuō),英語(yǔ)閱讀的命題都會(huì)有一定的趨勢(shì)繼承性。通過(guò)對(duì)歷年真題的研究,考點(diǎn)及命題思路也就顯而易見(jiàn)。而且,作為能夠成為最終的命題文章,首先這些文章肯定是足夠優(yōu)秀的文章。通過(guò)對(duì)每篇文章的研究,其優(yōu)秀的篇章結(jié)構(gòu),行文方法也將會(huì)讓考生的作文寫(xiě)作能力有所提升。另外,就往年閱讀命題趨勢(shì)而言,文章大多涉及社科及經(jīng)濟(jì)類知識(shí)。
MBA英語(yǔ)的文章翻譯:在進(jìn)行閱讀訓(xùn)練的時(shí)候,我們提倡要將做過(guò)的文章,一詞一句的研究透。不僅要積累詞匯、語(yǔ)法,還應(yīng)該能夠做到精確翻譯,做到對(duì)文章的準(zhǔn)確把握。由于歷年英語(yǔ)閱讀經(jīng)濟(jì)類文章占到了相當(dāng)大的比例,考生應(yīng)該對(duì)專業(yè)詞匯的翻譯有所積累,確保專業(yè)性詞匯翻譯的準(zhǔn)確性。
MBA英語(yǔ)的句型結(jié)構(gòu)分析:遇到長(zhǎng)句就犯怵,摸不到頭腦,進(jìn)而影響到對(duì)于整篇文章的理解。MBA英語(yǔ)閱讀中,長(zhǎng)句型是很常見(jiàn)的。其實(shí)長(zhǎng)句型也是符合簡(jiǎn)單結(jié)構(gòu),知識(shí)將幾個(gè)簡(jiǎn)單句型復(fù)合而已。首先區(qū)分整個(gè)長(zhǎng)句的主謂賓,然后將從句從其中劃分出來(lái)再一次進(jìn)行分析,學(xué)會(huì)化簡(jiǎn)。