說(shuō)明︰這是間接<疑問(wèn)句>。疑問(wèn)詞" />
為加強(qiáng)mba學(xué)員的英語(yǔ)寫(xiě)作能力,下面是英語(yǔ)寫(xiě)作疑問(wèn)句型,希望對(duì)mba學(xué)員有所幫助!
... what/which ...
結(jié)構(gòu)︰主要子句+疑問(wèn)詞(what/how/which/why 等)+子句
說(shuō)明︰這是間接<疑問(wèn)句>。疑問(wèn)詞后面的語(yǔ)句采用正常詞序,不采用特殊<疑問(wèn)句>所用的倒裝詞序。全句末尾大多用句點(diǎn),但也有用問(wèn)號(hào)的。直接問(wèn)句改為間接問(wèn)句或間接句時(shí),原先的<疑問(wèn)句>要改為肯定句或<否定句>的順序;<助動(dòng)詞>如 will,should,would, must,may,can 等,須照抄,不可去掉;<助動(dòng)詞>如 do,does,did,必須去掉,再將它后面的原形<動(dòng)詞>改為適當(dāng)?shù)男问健?br />
I’d like to know how old the manager is. 我想知道經(jīng)理有多大年紀(jì)。
Tell me what happened yesterday. 告訴我昨天所發(fā)生的事。
What they talked about is what we want to know. 他們談?wù)撌裁词俏覀兯胍赖氖隆?/p>
... whether/if ...
結(jié)構(gòu)︰主要子句+whether/if+子句
說(shuō)明︰此句型意為“…是否…”。口語(yǔ)中使用 if 較為普遍。如果子句中帶有 or not 等詞,則只能用 whether;另外,whether 不能引導(dǎo)否定的間接<疑問(wèn)句>,而 if 則可以。
They asked him whether the quality is fine or not. 他們問(wèn)他質(zhì)量是否好。
Tell me whether you like this color. 告訴我你喜不喜歡這種顏色。
Do you know if/where ...
結(jié)構(gòu)︰一般疑問(wèn)句+疑問(wèn)詞(what/where/when 等)+子句
說(shuō)明︰此句為雙重<疑問(wèn)句>。疑問(wèn)詞后面采用正常詞序,不用倒裝詞序。
Have you any idea where he comes from? 他是哪里人,您知道不知道?
Do you know when the train will leave? 你知道火車何時(shí)開(kāi)嗎?
He is ..., is he?
結(jié)構(gòu)︰肯定式陳述句+肯定式反問(wèn)句
說(shuō)明︰這種疑問(wèn)<句型>的前后一致,都是肯定式結(jié)構(gòu)。后一部分進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)前一部分的內(nèi)容,是不需要回答的一種修辭方式。
We are old friends, not strangers, right? 我們是老朋友了,不是陌生人,是嗎?
So you’ve been to Shanghai, have you? 原來(lái)你去過(guò)上海,是吧?
... what ...?
結(jié)構(gòu)︰…疑問(wèn)詞(在句中任何位置上)…
說(shuō)明︰疑問(wèn)詞不是位于句子開(kāi)頭,而是在句子中任何位置上,這種方法十分簡(jiǎn)單,因此在口語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)。
Two times what number makes ten? 什么數(shù)的兩倍是十?
You are twenty-what this year? 你今年二十幾歲?
He’s your who? 他是你什么人?
What/How about + N/V-ing?
結(jié)構(gòu)︰What/How about+名詞/動(dòng)名詞?
說(shuō)明︰此句型意為“…如何?”。這是征求對(duì)方意見(jiàn)或提議的委婉說(shuō)法。
What about going to a movie? 去看場(chǎng)電影如何?
How about a cup of coffee at a nearby coffee shop? 去附近的咖啡屋喝杯咖啡吧?
What if ...?
結(jié)構(gòu)︰What if+主詞+動(dòng)詞
說(shuō)明︰此句型意為“如果…的話怎么辦呢?”。但經(jīng)常用于反語(yǔ),有時(shí)也變成“即使…也沒(méi)關(guān)系”之意。
What if it is true? 如果這是真的又該如何呢?
What if the boy’s parents should die? 如果那男孩的父母死了該怎么辦呢?
What if I fail! 即使我失敗了又怎樣!
What ... for?
結(jié)構(gòu)︰What+助動(dòng)詞+主詞+動(dòng)詞…+for?
說(shuō)明︰此句型意為“為什么…?”。相當(dāng)于“For what…?”
What are you running for? 你為什么在跑步?
What did they go there for? 他們?yōu)槭裁慈ツ抢铮?br />
How else ...?
結(jié)構(gòu)︰How else+助動(dòng)詞+主詞+助動(dòng)詞?
說(shuō)明︰此句型意為“…還有別的方法嗎?”。
How else should a father in this modern world express his affection and concern for his own son?
現(xiàn)代這個(gè)世界上,父親還應(yīng)該有別的方法來(lái)對(duì)自己的兒子表示愛(ài)護(hù)和關(guān)心嗎?
How else can the doctor save him? 醫(yī)院還有別的方法可以救他嗎?
無(wú)相關(guān)信息 |
鄭州華章MBA培訓(xùn)中心 |